| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أغويتني | ǼĞWYTNY | eğveytenī | məni azğın etmək üçün | You have sent me astray, | ||
| غ و ي|ĞWY | أغويتني | ǼĞWYTNY | eğveytenī | məni azğın etmək üçün | You have sent me astray, | 7:16 |
| غ و ي|ĞWY | أغويتني | ǼĞWYTNY | eğveytenī | məni azğın etməkdən | You misled me, | 15:39 |
| ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | etmək üçün | in order to make | ||
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | axtarış üçün | seeking | 2:207 |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | qalib gəlmək | seeking | 2:265 |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | qazanmaq | seeking | 2:272 |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | aradan qaldırmaq | seeking | 3:7 |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'i | izləyir | pursuit | 4:104 |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | məqsəd üçün | seeking | 4:114 |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | etmək üçün | in order to make | 13:17 |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | istəklə | seeking | 13:22 |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | gözləyir | seeking | 17:28 |
| ب غ ي|BĞY | ابتغاء | ÆBTĞÆÙ | btiğā'e | qalib gəlmək | seeking | 57:27 |
| البلاغ | ÆLBLÆĞ | l-belāğu | yalnız elan etmək üçün | (is) the conveyance, | ||
| ب ل غ|BLĞ | البلاغ | ÆLBLÆĞ | l-belāğu | yalnız elan etmək üçün | (is) to [the] convey. | 3:20 |
| ب ل غ|BLĞ | البلاغ | ÆLBLÆĞ | l-belāğu | elan etməkdir | (is to) convey (the Message) | 5:92 |
| ب ل غ|BLĞ | البلاغ | ÆLBLÆĞ | l-belāğu | elan etməkdir | the conveyance. | 5:99 |
| ب ل غ|BLĞ | البلاغ | ÆLBLÆĞ | l-belāğu | yalnız elan etmək üçün | (is) the conveyance, | 13:40 |
| ب ل غ|BLĞ | البلاغ | ÆLBLÆĞ | l-belāğu | xəbərdar etmək | the conveyance | 16:35 |
| ب ل غ|BLĞ | البلاغ | ÆLBLÆĞ | l-belāğu | elan etməkdir | (is) the conveyance | 16:82 |
| ب ل غ|BLĞ | البلاغ | ÆLBLÆĞ | l-belāğu | elan etmək | the conveyance | 24:54 |
| ب ل غ|BLĞ | البلاغ | ÆLBLÆĞ | l-belāğu | xəbərdar etmək | the conveyance | 29:18 |
| ب ل غ|BLĞ | البلاغ | ÆLBLÆĞ | l-belāğu | elan etmək | the conveyance | 36:17 |
| ب ل غ|BLĞ | البلاغ | ÆLBLÆĞ | l-belāğu | elan etmək | the conveyance. | 42:48 |
| ب ل غ|BLĞ | البلاغ | ÆLBLÆĞ | l-belāğu | elan etməkdir | (is) the conveyance | 64:12 |
| المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | getmək üçün nəticədir. | (is) the destination. | ||
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | qayıdış yeridir | (is) the destination. | 2:126 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | dönüşümüz | "(is) the return.""" | 2:285 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | qayıtmaq | (is) the final return. | 3:28 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | nəticə budur | (is) the destination? | 3:162 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | qayıdışda | (is) the final return. | 5:18 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | gəlmək üçün yerdir | destination. | 8:16 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | getmək üçün yerdir | (is) the destination. | 9:73 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | qayıtmaq | (is) the destination. | 22:48 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | sondur | "(is) the destination.""" | 22:72 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | qayıtmaq | (is) the destination. | 24:42 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | təyinat yeridir | the destination. | 24:57 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | qayıtmaq | (is) the destination. | 31:14 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | qayıtmaq | (is) the destination. | 35:18 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | qayıtmaq | (is) the final return. | 40:3 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | qayıtmaq | "(is) the final return.""" | 42:15 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | qayıtmaq | (is) the final return. | 50:43 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | getməli yer budur | the destination. | 57:15 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | getmək üçün yerdir | the destination. | 58:8 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | qayıtmaq | (is) the final return. | 60:4 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | qayıtmaq | (is) the final return. | 64:3 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | getməli yer budur | the destination. | 64:10 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | təyinat yeridir | the destination. | 66:9 |
| ص ي ر|ṦYR | المصير | ÆLMṦYR | l-meSīru | getmək üçün nəticədir. | the destination. | 67:6 |
| عاكفون | AÆKFWN | ǎākifūne | ibadət etmək üçün geri çəkilərkən | (are) secluded | ||
| ع ك ف|AKF | عاكفون | AÆKFWN | ǎākifūne | ibadət etmək üçün geri çəkilərkən | (are) secluded | 2:187 |
| ع ك ف|AKF | عاكفون | AÆKFWN | ǎākifūne | pərəstiş edirsən | "(are) devoted?""" | 21:52 |
| ليجعل | LYCAL | liyec'ǎle | etmək üçün | That He may make | ||
| ج ع ل|CAL | ليجعل | LYCAL | liyec'ǎle | edir | So makes | 3:156 |
| ج ع ل|CAL | ليجعل | LYCAL | liyec'ǎle | çıxarmaq | to make | 5:6 |
| ج ع ل|CAL | ليجعل | LYCAL | liyec'ǎle | etmək üçün | That He may make | 22:53 |
| لينذركم | LYNZ̃RKM | liyunƶirakum | sizi xəbərdar etmək üçün | that he may warn you | ||
| ن ذ ر|NZ̃R | لينذركم | LYNZ̃RKM | liyunƶirakum | sizi xəbərdar etmək üçün | that he may warn you | 7:63 |
| ن ذ ر|NZ̃R | لينذركم | LYNZ̃RKM | liyunƶirakum | sizi xəbərdar etmək üçün | that he may warn you? | 7:69 |
| ليهلك | LYHLK | liyehlike | məhv etmək üçün | that (might be) destroyed | ||
| ه ل ك|HLK | ليهلك | LYHLK | liyehlike | məhv etmək üçün | that (might be) destroyed | 8:42 |
| ه ل ك|HLK | ليهلك | LYHLK | liyuhlike | məhv edəcək | destroy | 11:117 |
| مصيرا | MṦYRÆ | meSīran | getmək üçün yerdir | (as) a destination. | ||
| ص ي ر|ṦYR | مصيرا | MṦYRÆ | meSīran | getmək üçün yerdir | destination. | 4:97 |
| ص ي ر|ṦYR | مصيرا | MṦYRÆ | meSīran | getmək üçün yerdir | (as) a destination. | 4:115 |
| ص ي ر|ṦYR | مصيرا | MṦYRÆ | meSīran | bir təyinat | (is the) destination. | 48:6 |
| ولأبين | WLǼBYN | veliubeyyine | və (gəldim) izah etmək üçün | and that I make clear | ||
| ب ي ن|BYN | ولأبين | WLǼBYN | veliubeyyine | və (gəldim) izah etmək üçün | and that I make clear | 43:63 |
| وليمحص | WLYMḪṦ | veliyumeHHiSa | Və aşkar etmək üçün nəzərdə tutulub | and that He may purge | ||
| م ح ص|MḪṦ | وليمحص | WLYMḪṦ | veliyumeHHiSa | və təmizləmək üçün | And so that may purify | 3:141 |
| م ح ص|MḪṦ | وليمحص | WLYMḪṦ | veliyumeHHiSa | Və aşkar etmək üçün nəzərdə tutulub | and that He may purge | 3:154 |
| وينصرك | WYNṦRK | ve yenSurake | və sizə kömək etmək üçün | And Allah may help you | ||
| ن ص ر|NṦR | وينصرك | WYNṦRK | ve yenSurake | və sizə kömək etmək üçün | And Allah may help you | 48:3 |
| يغويكم | YĞWYKM | yuğviyekum | səni azğın etmək üçün | let you go astray. | ||
| غ و ي|ĞWY | يغويكم | YĞWYKM | yuğviyekum | səni azğın etmək üçün | let you go astray. | 11:34 |